oraec285-2

token oraec285-2-1 oraec285-2-2 oraec285-2-3 oraec285-2-4 oraec285-2-5 oraec285-2-6 oraec285-2-7 oraec285-2-8 oraec285-2-9 oraec285-2-10 oraec285-2-11 oraec285-2-12
written form bꜣk =f mꜣꜥ n(,j)-s,t-jb =f jm,j-rʾ-ḫnr,t n(,j) rʾ-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m [_]t[_]
hiero 𓅡𓎡𓀀 𓆑 𓌳𓐙𓂝 𓈖𓊨𓏏𓄣 𓆑 𓅓𓂋𓍕𓏏𓉐 𓈖 𓂋𓏤𓉻𓉿 𓅨𓂋 𓇓𓏏𓎔𓄣 𓅓 [⯑]
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Diener [Suffix Pron. sg.3.m.] wahr Liebling [Suffix Pron. sg.3.m.] Vorsteher des Cheneret-Arbeitslagers von [Genitiv] Türöffnung groß Vertrauter des Königs [Präposition] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
lemma bꜣk =f mꜣꜥ n.j-s.t-jb =f jm.j-rʾ-ḫnr.t n.j rʾ-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m _
AED ID 53830 10050 66460 79900 10050 400217 850787 857598 47271 400547 64360 850833
part of speech substantive pronoun adjective substantive pronoun epitheton_title adjective substantive adjective epitheton_title preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: His true and trusted servant, overseer of prison of the great entrance, one who fills the heart of the king with [...].

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License