token | oraec29-60-1 | oraec29-60-2 | oraec29-60-3 | oraec29-60-4 | oraec29-60-5 | oraec29-60-6 | oraec29-60-7 | oraec29-60-8 | oraec29-60-9 | oraec29-60-10 | oraec29-60-11 | oraec29-60-12 | oraec29-60-13 | oraec29-60-14 | oraec29-60-15 | oraec29-60-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | tꜣ,w | ḥr | špty,t | ḫnt | m | ẖ,t | =f | jrr | sw | ḫr | r | tꜣ | jw | wḏb | r-mj,t(j)t | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓏏𓍔𓄿𓅱𓊮𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓈙𓊪𓏏𓇋𓇋𓏏𓄹 | 𓏃𓈖𓏏 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓆑 | 𓁹𓂋 | 𓇓𓅱 | 𓐍𓂋𓀒 | 𓂋 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓎗𓃀𓄲𓂻 | 𓂋𓏇𓏏𓏏𓏛 | ← |
line count | [106,10] | [106,10] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | [106,11] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Hitze | auf | Harnblase | vorn | in | Leib; Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | fallen | zu (lok.) | Erde | [Umstandskonverter] | umwenden, wiederkehren | ebenso | ← |
lemma | jn | tꜣ.w | ḥr | špty.t | ḫnt.w | m | ẖ.t | =f | jri̯ | sw | ḫr | r | tꜣ | jw | wḏb | r-mj.tjt | ← |
AED ID | 851426 | 168950 | 107520 | 154000 | 119350 | 64360 | 122080 | 10050 | 851809 | 129490 | 119610 | 91900 | 854573 | 21881 | 52620 | 67962 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | adverb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Es ist die Hitze auf seiner Harnblase vorn in seinem Rumpf, die sie (d.h. die Krankheit) verursacht, nachdem sie zu Boden gefallen ist (und) ebenso wiederkehrt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License