oraec29-61

token oraec29-61-1 oraec29-61-2 oraec29-61-3 oraec29-61-4 oraec29-61-5 oraec29-61-6 oraec29-61-7 oraec29-61-8
written form 〈s〉šmm.ḫr =k sj r ḏdḥ r ẖ,t =f
hiero 𓈙𓅓𓅓𓊮𓐍𓂋 𓎡 𓋴𓏭 𓂋 𓆓𓂧𓎛𓅱𓂡 𓂋 𓄡𓏏𓏤 𓆑
line count [106,12] [106,12] [106,12] [106,12] [106,12] [106,12] [106,12] [106,12]
translation erwärmen, erhitzen [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] um zu (final) absperren gegen Leib; Bauch [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma sšmm =k sj r ḏdḥ r ẖ.t =f
AED ID 145200 10110 127770 91900 186320 91900 122080 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-gem verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: So sollst du sie (d.h. die Geschwulst) (folglich) erhitzen zur Absperrung gegen seinen Bauch.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License