token | oraec29-81-1 | oraec29-81-2 | oraec29-81-3 | oraec29-81-4 | oraec29-81-5 | oraec29-81-6 | oraec29-81-7 | oraec29-81-8 | oraec29-81-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.ḫr | =k | n | =s | ḏw-ꜥ | srwḫ.tj | mj | srwḫ | wbn,w | ← |
hiero | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓋴 | 𓈋𓂝𓏤𓌪 | 𓋴𓂋𓅱𓐍𓐎𓏛𓍘𓇋 | 𓏇𓇋 | 𓋴𓂋𓅱𓐍𓐎𓏛 | 𓇶𓏌𓅱𓄹 | ← |
line count | [107,4] | [107,4] | [107,4] | [107,4] | [107,4] | [107,4] | [107,4] | [107,5] | [107,5] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Messerbehandlung | behandeln | wie | behandeln | offene Wunde; Verletzung | ← |
lemma | jri̯ | =k | n | =s | ḏw-ꜥ | srwḫ | mj | srwḫ | wbn.w | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 10090 | 183040 | 139310 | 850796 | 139310 | 45190 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_4-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: So sollst du für sie (d.h. die Geschwulst) (folglich) eine Messerbehandlung durchführen, indem sie behandelt wird entsprechend dem Behandeln einer Wunde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License