token | oraec29-82-1 | oraec29-82-2 | oraec29-82-3 | oraec29-82-4 | oraec29-82-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šsꜣ,w | n(,j) | ꜥꜣ,t | n(,j).t | zꜣ | ← |
hiero | 𓄃𓅱𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓉻𓏏𓆇 | 𓈖𓏏 | 𓅭𓏤𓄹 | ← |
line count | [107,5] | [107,5] | [107,5] | [107,5] | [107,5] | ← |
translation | Diagnostik; Heilkunde | von [Genitiv] | Geschwulst | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Sohneigenschaft (einer Geschwulst) | ← |
lemma | šsꜣ.w | n.j | ꜥꜣ.t | n.j | zꜣ | ← |
AED ID | 157100 | 850787 | 34900 | 850787 | 35040 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Erfahrungswissen zu einer $ꜥꜣ.t$-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (???):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License