token | oraec29-84-1 | oraec29-84-2 | oraec29-84-3 | oraec29-84-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥꜣ,t | pw | n(,j).t | zꜣ | ← |
hiero | 𓉻𓏏𓆇 | 𓊪𓅱 | 𓈖𓏏 | 𓅭𓏤𓄹 | ← |
line count | [107,8] | [107,8] | [107,8] | [107,8] | ← |
translation | Geschwulst ("Sohn-Geschwulst"?) | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | von [Genitiv] | Sohneigenschaft (einer Geschwulst) | ← |
lemma | ꜥꜣ.t | pw | n.j | zꜣ | ← |
AED ID | 34900 | 851517 | 850787 | 35040 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: „Das ist eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst eines ‚Sohn‘-Krankheitsstoffes (???).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License