token | oraec2906-3-1 | oraec2906-3-2 | oraec2906-3-3 | oraec2906-3-4 | oraec2906-3-5 | oraec2906-3-6 | oraec2906-3-7 | oraec2906-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | wḏf{ꜣ} | jni̯.t | n | =j | bꜣ | =j | pn | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [197] | [197] | [197] | [197] | [197] | [197] | [197] | [198] | ← |
translation | wenn, als | (= {wdf}) zögern | bringen, holen | hin zu, von her [Richtung] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Ba | ich [pron. suff. 1. sg.] | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | ← |
lemma | jr | wdfi̯ | jni̯ | n | =j | bꜣ | =j | pn | ← |
AED ID | 851427 | 51620 | 26870 | 78870 | 10030 | 52840 | 10030 | 59920 | ← |
part of speech | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Wenn sich das Bringen dieses meines Bas verzögert,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License