token | oraec293-4-1 | oraec293-4-2 | oraec293-4-3 | oraec293-4-4 | oraec293-4-5 | oraec293-4-6 | oraec293-4-7 | oraec293-4-8 | oraec293-4-9 | oraec293-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =j | jni̯.tw | n | =ṯ | pꜣ | mtw,t | ꜥꜣ | ẖr | [⸮mḥ?]yw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | der [Artikel sg.m.] | Flüssigkeit | groß | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Flachs | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | jni̯ | n | =ṯ | pꜣ | mtr | ꜥꜣ | ẖr | mḥꜥ.w | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 26870 | 78870 | 10120 | 851446 | 77690 | 450158 | 850794 | 450266 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich will dir bringen lassen den großen Ausfluss mit den Flachspflanzen (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License