oraec293-6

token oraec293-6-1 oraec293-6-2 oraec293-6-3 oraec293-6-4 oraec293-6-5 oraec293-6-6 oraec293-6-7 oraec293-6-8 oraec293-6-9 oraec293-6-10 oraec293-6-11 oraec293-6-12 oraec293-6-13 oraec293-6-14 oraec293-6-15 oraec293-6-16 oraec293-6-17 oraec293-6-18 oraec293-6-19 oraec293-6-20 oraec293-6-21 oraec293-6-22 oraec293-6-23 oraec293-6-24 oraec293-6-25 oraec293-6-26 oraec293-6-27 oraec293-6-28 oraec293-6-29 oraec293-6-30 oraec293-6-31 oraec293-6-32 oraec293-6-33 oraec293-6-34 oraec293-6-35 oraec293-6-36 oraec293-6-37 oraec293-6-38 oraec293-6-39 oraec293-6-40 oraec293-6-41 oraec293-6-42 oraec293-6-43 oraec293-6-44 oraec293-6-45 oraec293-6-46 oraec293-6-47 oraec293-6-48 oraec293-6-49 oraec293-6-50 oraec293-6-51 oraec293-6-52 oraec293-6-53 oraec293-6-54 oraec293-6-55 oraec293-6-56 oraec293-6-57 oraec293-6-58 oraec293-6-59 oraec293-6-60 oraec293-6-61 oraec293-6-62 oraec293-6-63 oraec293-6-64 oraec293-6-65 oraec293-6-66 oraec293-6-67 oraec293-6-68 oraec293-6-69 oraec293-6-70 oraec293-6-71 oraec293-6-72 oraec293-6-73 oraec293-6-74 oraec293-6-75 oraec293-6-76 oraec293-6-77 oraec293-6-78 oraec293-6-79 oraec293-6-80 oraec293-6-81 oraec293-6-82 oraec293-6-83 oraec293-6-84 oraec293-6-85 oraec293-6-86 oraec293-6-87 oraec293-6-88 oraec293-6-89 oraec293-6-90 oraec293-6-91 oraec293-6-92 oraec293-6-93 oraec293-6-94 oraec293-6-95 oraec293-6-96 oraec293-6-97 oraec293-6-98 oraec293-6-99 oraec293-6-100
written form jr jnn =k n =j pꜣ š{.w.pl} m sꜣ~jrʾ pꜣ ysḥmw m wḏ.pl pꜣ ṯwfj{.pl} m-ꜥ s~jrʾ~dj.pl pꜣ ḫꜣ~kꜣ~jrʾ~wꜣ.w{.pl} m ms,wt.pl pꜣ rs,j m ꜥnḫ.pl ḥḏ ptr jmn,tj m wnḏ,w.pl jr jnn =k n =j j~ḏꜣ~tj šꜣ~tj~〈b〉w mḥ.tj m ꜥḏ.pl ḫnms{.pl} st mtw =k ntš pꜣy =n wḫꜥ{,t.pl} ḫꜣnn.pl mtw =k ꜥnn n =n jsbw 2 m tꜣj ẖnw pwy mtw =k ḏi̯.t swrj pwy m ṯꜣ ḫj~rʾ~y nn 〈___〉 ḥr pḥ,wj [n] [sm]ḥw mtw =k ḏi̯.t jwi̯.t kꜣ~tj.pl m ꜣb[d,w] jw =st ꜣtp.tw m jn(r).w.pl mtw =k šdj wꜥ-n mr ḥr ḫꜣs.t mtw =k dgꜣ =f m sšn.pl
hiero
line count [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.2] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.3] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.4] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.5] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.6] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.7] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8] [x+3.8]
translation wenn (konditional) bringen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] der [Artikel sg.m.] See zusammen mit [offizinell verwendete Pflanze] der [Artikel sg.m.] [ein Gewässer (?)] zusammen mit Barsch der [Artikel sg.m.] Papyrusdickicht zusammen mit [eine Pflanze] der [Artikel sg.m.] [Substantiv] zusammen mit [Wasservögel] der [Artikel sg.m.] Gegend südlich zusammen mit Ziegenbock weiß [ein Gewässer] westlich zusammen mit [ein Kurzhornrind] wenn (konditional) bringen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [ein Ölgefäß] verschließen füllen [instrumental] Fett (vom Tier) sich befreunden sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] besprengen (mit Flüssigkeit) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.1.c.] [Gebäude oder Gebäudeteil (?)] [Gefäß] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] (etwas) umwenden zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.1.c.] Untersatz [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] zusammen mit diese [Dem.Pron. sg.f.] Tierfell Floh [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlassen trinken Floh zusammen mit Kügelchen [Myrrhe] [Negationspartikel] [Wort] auf Ende [Genitiv (invariabel)] [großes Transportschiff] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlassen kommen Laus (wörtl. die Kleine) aus Abydos [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.f.] (ein Schiff) beladen durch (etwas) Stein (Material) [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] graben ein [unbestimmter Artikel] Kanal [lokal] Wüste [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] pflanzen [Suffix Pron. sg.3.m.] mittels Lotosblume
lemma jr jni̯ =k n =j pꜣ š m sꜣr pꜣ jsḥm m wḏj pꜣ ṯwfj m-ꜥ srd pꜣ ẖkrw m msy.t pꜣ rs.j m ꜥnḫ ḥḏ ptr jmn.tj m wnḏ.w jr jni̯ =k n =j jḏrt štb mḥ m ꜥḏ ḫnms st mtw= =k ntš pꜣy= =n wḫꜥ ḫnn mtw= =k ꜥnn n =n jsb.t 1...n m tꜣj ẖn.t py mtw= =k rḏi̯ zwr py m ṯꜣ ḫry nn _ ḥr pḥ.wj n.j smḥ mtw= =k rḏi̯ jwi̯ kt.t m Ꜣbḏ.w jw =st ꜣṯp m jnr mtw= =k šdi̯ wꜥ-n mr ḥr ḫꜣs.t mtw= =k dqr =f m zšn
AED ID 851427 26870 10110 78870 10030 851446 854557 64360 126910 851446 31670 64360 52320 851446 174970 851449 139930 851446 876863 64360 75000 851446 34360 96010 64360 38680 112300 62940 26150 64360 47200 851427 26870 10110 78870 10030 34300 158290 854514 64360 41980 118240 400960 600030 10110 90100 550021 10070 876854 876860 600030 10110 38040 78870 10070 31390 850814 64360 851662 123140 59500 600030 10110 851711 130360 59500 64360 173960 119870 851961 850831 107520 61490 850787 135530 600030 10110 851711 21930 165910 64360 103 21881 851173 340 64360 27560 600030 10110 854561 600042 71840 107520 114300 600030 10110 854588 10050 64360 145220
part of speech preposition verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive adjective preposition substantive adjective entity_name adjective preposition substantive preposition verb pronoun preposition pronoun substantive verb verb preposition substantive verb pronoun particle pronoun verb pronoun pronoun substantive substantive particle pronoun verb preposition pronoun substantive numeral preposition pronoun substantive substantive particle pronoun verb verb substantive preposition substantive substantive particle undefined preposition substantive adjective substantive particle pronoun verb verb substantive preposition entity_name particle pronoun verb preposition substantive particle pronoun verb pronoun substantive preposition substantive particle pronoun verb pronoun preposition substantive
name place_name place_name
number cardinal
voice active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural singular plural singular plural singular singular plural plural singular plural singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular plural singular singular plural
epitheton
morphology geminated geminated geminated t-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple imperative infinitive infinitive infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation;special pseudoParticiple infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_4-lit verb_3-lit verb_2-gem verb_irr verb_3-lit verb_irr verb_irr verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn du mir bringst den Teich mit $sꜣr$-Pflanzen, das Flutbassin mit $wḏ$-Fischen, das Papyrusdickicht mit $srd$-Pflanzen, den Ort (?) $ḫkrw$ mit $msw.t$-Vögeln, den "südlichen Distrikt" mit weißen Ziegen, das westliche $ptr$-Gewässer mit $wnḏ.w$-Rindern; wenn du mir ein $jḏt$-Gefäß bringst, verschlossen, gefüllt mit Fett, so schließe Freundschaft damit / mit ihr / ihnen (?), und besprenkele unser $wḫꜥ$-Gebäude (?) mit Wasser aus $ḫnn$-Krügen, und gebe uns zurück die 2 Stühle / Sitze, mit diesem Floh-Fell (d.h. voller Flöhe), und lasse den Floh Wasser trinken mit einer Kugel Myrrhe (?), ohne 〈...〉 am Ende des $[sm]ḥ$-Schiffes (?), und lasse kommen $kt$-Objekte (aus Tierhaut) / Läuse (?) aus Abydos, beladen mit Steinen, und grabe einen Kanal in der Wüste, und beflanze ihn mit Lotusblumen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License