| token | oraec295-10-1 | oraec295-10-2 | oraec295-10-3 | oraec295-10-4 | oraec295-10-5 | oraec295-10-6 | oraec295-10-7 | oraec295-10-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫm | pw | wn | jtn | ḥr,j-tp | dšr,w | jni̯ | wj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [215] | [215] | [215] | [215] | [216] | [216] | [216] | [216] | ← | 
| translation | Macht (eines Gottes); Bild | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | öffnen | Sonnenscheibe, Sonnengott | darauf befindlicher | Röte, Rötung | bringen, holen | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | ← | 
| lemma | sḫm | pw | wn | jtn | ḥr.j-tp | dšr | jni̯ | wj | ← | 
| AED ID | 142140 | 851517 | 46060 | 33080 | 108890 | 180700 | 26870 | 44000 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Du Machtwesen, das die Sonnenscheibe öffnet, der/die über der (Morgen-)Röte ist, hole mich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License