| token | oraec295-9-1 | oraec295-9-2 | oraec295-9-3 | oraec295-9-4 | oraec295-9-5 | oraec295-9-6 | oraec295-9-7 | oraec295-9-8 | oraec295-9-9 | oraec295-9-10 | oraec295-9-11 | oraec295-9-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnswꜣ | ns | n | Rꜥ,w | jndb,w | sšmi̯.w | tꜣ | mn | Gb(b) | m | ḥmw.pl | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [214] | [214] | [214] | [214] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | ← | 
| translation | [Pflanze] | Zunge | [Gen.] | GN/Re | [ein göttliches Wesen] | führen, leiten | Erde, Land | bleiben, fest sein, fortdauern | GN/Geb | in, zu, an, aus [lokal] | Steuerruder | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | ḥnswꜣ | ns | n.j | Rꜥw | Jnḏb.w | sšmi̯ | tꜣ | mn | Gbb | m | ḥmw | =sn | ← | 
| AED ID | 107010 | 87800 | 850787 | 400015 | 28080 | 144980 | 854573 | 69590 | 167010 | 64360 | 105300 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Die Hensua-Pflanze, Zunge des Re und der Indebu, der die Erde leitet, Geb ist beständig in ihren Steuerrudern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License