oraec295-9

token oraec295-9-1 oraec295-9-2 oraec295-9-3 oraec295-9-4 oraec295-9-5 oraec295-9-6 oraec295-9-7 oraec295-9-8 oraec295-9-9 oraec295-9-10 oraec295-9-11 oraec295-9-12
written form ḥnswꜣ ns n Rꜥ,w jndb,w sšmi̯.w tꜣ mn Gb(b) m ḥmw.pl =sn
hiero
line count [214] [214] [214] [214] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215]
translation [Pflanze] Zunge [Gen.] GN/Re [ein göttliches Wesen] führen, leiten Erde, Land bleiben, fest sein, fortdauern GN/Geb in, zu, an, aus [lokal] Steuerruder sie [pron. suff. 3. pl.]
lemma ḥnswꜣ ns n.j Rꜥw Jnḏb.w sšmi̯ tꜣ mn Gbb m ḥmw =sn
AED ID 107010 87800 850787 400015 28080 144980 854573 69590 167010 64360 105300 10100
part of speech substantive substantive adjective entity_name entity_name verb substantive verb entity_name preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit
status

Translation: Die Hensua-Pflanze, Zunge des Re und der Indebu, der die Erde leitet, Geb ist beständig in ihren Steuerrudern.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License