token | oraec2951-5-1 | oraec2951-5-2 | oraec2951-5-3 | oraec2951-5-4 | oraec2951-5-5 | oraec2951-5-6 | oraec2951-5-7 | oraec2951-5-8 | oraec2951-5-9 | oraec2951-5-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥtm] | [nṯr] | [m] | [ḥtp-nṯr] | ḥt(m) | Ppy | [m] | [tʾ] | =[f] | [pn] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/F/Ne III 23] | [P/F/Ne III 23] | [P/F/Ne III 23] | [P/F/Ne III 23] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | ← |
translation | (jmdn./etwas) versehen mit | Gott | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Gottesopfer | (jmdn./etwas) versehen mit | Pepi | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | ḥtm | nṯr | m | ḥtp-nṯr | ḥtm | Ppy | m | tʾ | =f | pn | ← |
AED ID | 111590 | 90260 | 64360 | 111480 | 111590 | 400313 | 64360 | 168810 | 10050 | 59920 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Der Gott ist mit dem Gottesopfer versehen worden], Pepi ist [mit diesem seinem Brot] versehen worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License