| token | oraec2951-6-1 | oraec2951-6-2 | oraec2951-6-3 | oraec2951-6-4 | oraec2951-6-5 | oraec2951-6-6 | oraec2951-6-7 | oraec2951-6-8 | oraec2951-6-9 | oraec2951-6-10 | oraec2951-6-11 | oraec2951-6-12 | oraec2951-6-13 | oraec2951-6-14 | oraec2951-6-15 | oraec2951-6-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jyi̯.t(j)] | [n] | [bꜣ] | =[k] | [(W)sr(,w)] | [bꜣ] | [jm(,j)] | [ꜣḫ.pl] | [sḫ(m)] | [jm(,j)] | [s,t.pl] | =[f] | nḏ.jw | ⸢Psḏ(,t)⸣ | [m] | [ḥw(,t)-sr] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 24] | [P/F/Ne III 25] | [P/F/Ne III 25] | [P/F/Ne III 25] | [P/F/Ne III 25] | ← | 
| translation | kommen | [Dativ: Richtung] | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | ba-mächtig sein | befindlich in | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | mächtig sein | befindlich in | Sitz; Stelle; Stellung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schützen; beistehen | Götterneunheit | [lokal] | Fürstenhaus | ← | 
| lemma | jwi̯ | n | bꜣ | =k | Wsjr | bꜣ | jm.j | ꜣḫ | sḫm | jm.j | s.t | =f | nḏ | Psḏ.t | m | Ḥw.t-sr | ← | 
| AED ID | 21930 | 78870 | 52840 | 10110 | 49461 | 854507 | 25130 | 203 | 851679 | 25130 | 854540 | 10050 | 854522 | 62500 | 64360 | 501136 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | adjective | substantive | verb | adjective | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | participle | participle | relativeform | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Du bist zu deinem Ba gekommen, Osiris, Ba-mächtiger unter den Ach-Geistern, Mächtiger an seinen Plätzen], den die Neunheit [im Fürstenhaus] schützt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License