| token | oraec296-129-1 | oraec296-129-2 | oraec296-129-3 | oraec296-129-4 | oraec296-129-5 | oraec296-129-6 | oraec296-129-7 | oraec296-129-8 | oraec296-129-9 | oraec296-129-10 | oraec296-129-11 | oraec296-129-12 | oraec296-129-13 | oraec296-129-14 | oraec296-129-15 | oraec296-129-16 | oraec296-129-17 | oraec296-129-18 | oraec296-129-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr-jr-m-ḫt | hrw[.pl] | 〈qn,w〉 | swꜣ | ḥr | nn | wn.jn | [pꜣ] | 〈šrj〉 | ḥr | ḥmsi̯ | ḥr | jri̯.t | hrw | nfr | m | pꜣy | =f | pr | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | [⯑] | 𓏴𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓈞𓊃𓀔 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓅓 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓉐𓏤 | ← | |||
| line count | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | [7,14] | ← | 
| translation | danach aber | Tag | viele (pl.) | vorbeigehen | [Präposition] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [aux.] | der [Artikel sg.m.] | Knabe | [mit Infinitiv] | sich setzen | [mit Infinitiv] | den Tag verbringen | Tag | gut; schön; vollkommen | in | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Haus | ← | 
| lemma | hrw | qn.w | swꜣi̯ | ḥr | nn | wn.jn | pꜣ | šrj | ḥr | ḥmsi̯ | ḥr | jri̯ | hrw | nfr | m | pꜣy= | =f | pr | ← | |
| AED ID | 99060 | 161060 | 129740 | 107520 | 851523 | 650007 | 851446 | 156650 | 107520 | 105780 | 107520 | 851809 | 99060 | 550034 | 64360 | 550021 | 10050 | 60220 | ← | |
| part of speech | unknown | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Als nun seitdem 〈viele〉 Tage vorübergegangen waren, ließ sich der Jüngling nieder, um einen Festtag in seinem Haus zu feiern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License