oraec296-13

token oraec296-13-1 oraec296-13-2 oraec296-13-3 oraec296-13-4 oraec296-13-5 oraec296-13-6 oraec296-13-7 oraec296-13-8 oraec296-13-9 oraec296-13-10 oraec296-13-11
written form wn.jn ḥm =f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr ḫpr jw jb =f ḏww r-ꜥꜣ,t-wr,t
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓍛𓏤𓅆 𓆑 𓋹𓍑𓋴 𓁷𓏤 𓆣𓂋𓅱 𓇋𓅱 𓄣𓏤 𓆑 𓈋𓅱𓅱𓅪𓏥 𓂋𓉻𓏏𓏛𓅪𓂋𓏏𓏛
line count [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5] [4,5]
translation [aux.] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) [mit Infinitiv] [aux./modal] [Umstandskonverter] Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] schlecht sein in hohem Maße
lemma wn.jn ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥr ḫpr (m-sꜣ) jw jb =f ḏwi̯
AED ID 650007 104690 10050 400004 107520 858535 21881 23290 10050 600472
part of speech particle substantive pronoun adjective preposition verb particle substantive pronoun verb unknown
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Da wurde das Herz Seiner Majestät - LHG - überaus betrübt (wörtl.: Da wurde Seine Majestät ..., indem sein Herz überaus schlecht dran war).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License