token | oraec296-27-1 | oraec296-27-2 | oraec296-27-3 | oraec296-27-4 | oraec296-27-5 | oraec296-27-6 | oraec296-27-7 | oraec296-27-8 | oraec296-27-9 | oraec296-27-10 | oraec296-27-11 | oraec296-27-12 | oraec296-27-13 | oraec296-27-14 | oraec296-27-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-jr-m-ḫt | nꜣ | hrw.pl | swꜣ | ḥr | nn | [j]w | pꜣ | ẖrd,w | ḥr | tnw{.w.pl} | m | ḥꜥ{,t} | =f | nb{.t} | ← |
hiero | 𓐍𓂋𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓈖𓄿 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 | 𓏴𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | [⯑] | 𓅯𓄿 | 𓄡𓂋𓂧𓅱𓀔𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓀗𓅱𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓏏𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓎟𓏏 | ← |
line count | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | ← |
translation | danach aber | die [Artikel pl.c.] | Tag | vorbeigehen | [Präposition] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [in nicht-initialem Hauptsatz] | der [Artikel sg.m.] | Kind | [mit Infinitiv] | erwachsen werden | [Präposition] | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ganz | ← |
lemma | nꜣ | hrw | swꜣi̯ | ḥr | nn | jw | pꜣ | ẖrd | ḥr | tnj | m | ḥꜥ.w | =f | nb | ← | |
AED ID | 851623 | 99060 | 129740 | 107520 | 851523 | 21881 | 851446 | 854539 | 107520 | 172420 | 64360 | 854529 | 10050 | 81660 | ← | |
part of speech | unknown | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Als nun die Tage seitdem vorübergegangen waren, da wurde der Prinz vollständig (wörtl.: an seinem ganzen Körper) erwachsen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License