oraec296-65

token oraec296-65-1 oraec296-65-2 oraec296-65-3 oraec296-65-4 oraec296-65-5 oraec296-65-6 oraec296-65-7 oraec296-65-8 oraec296-65-9 oraec296-65-10 oraec296-65-11 oraec296-65-12 oraec296-65-13 oraec296-65-14 oraec296-65-15 oraec296-65-16 oraec296-65-17 oraec296-65-18 oraec296-65-19 oraec296-65-20 oraec296-65-21 oraec296-65-22 oraec296-65-23 oraec296-65-24 oraec296-65-25 oraec296-65-26
written form [⸮ḫr?] [pꜣ] [n,tj] [j]w =f r pḥ [pꜣ] sšd n tꜣ šr[j,t] n pꜣ wr n Nꜣ~hꜣ~rn~[nꜣ] [jw] =[f] [r] ḏi̯.ṱ =st n =f r [ḥm,t]
hiero [⯑] 𓆑 𓂋 [⯑] 𓋴𓄞𓂧𓍼𓉐 𓈖 𓏏𓄿 [⯑] 𓈖 𓅯𓄿 𓀗𓁐 𓈖 [⯑] 𓂞𓏏𓅱 𓋴𓏏 𓈖 𓆑 𓂋
line count [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,1] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2]
translation also der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Futur III] erreichen der [Artikel sg.m.] Fenster [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Tochter [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] der Große [Genitiv (invariabel)] Naharina; (Mitanni, Land am Euphrat) [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Futur III] geben [Suffix Pron. sg.3.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] zu Ehefrau
lemma ḫr pꜣ n.tj jw =f r pḥ pꜣ sšd n.j tꜣ šrj.t n.j pꜣ wr n.j Nhrn jw =f r rḏi̯ =st n =f r ḥm.t
AED ID 119600 851446 89850 21881 10050 91900 61370 851446 145880 850787 851622 156680 850787 851446 47280 850787 85740 21881 10050 91900 851711 851173 78870 10050 91900 104730
part of speech particle pronoun pronoun particle pronoun preposition verb pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective entity_name particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun preposition substantive
name place_name
number
voice
genus masculine feminine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Und wer das] Fenster der Tochter des Fürsten von Nahari[na] erreicht, dem [wird er] sie zur [Ehefrau] geben."

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License