oraec296-99

token oraec296-99-1 oraec296-99-2 oraec296-99-3 oraec296-99-4 oraec296-99-5 oraec296-99-6 oraec296-99-7 oraec296-99-8 oraec296-99-9 oraec296-99-10 oraec296-99-11 oraec296-99-12 oraec296-99-13 oraec296-99-14 oraec296-99-15
written form wn.[j]n pꜣ[y] =[st] [jt] [ḥr] [ḏi̯.t] [jni̯].tw [pꜣ] [šrj] [m-bꜣḥ] =f ḥ[nꜥ] [tꜣy] =f ⸢šrj,t⸣
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 [⯑] [⯑] 𓅯𓄿 [⯑] 𓆑 [⯑] 𓆑 𓈙𓂋𓅪𓏏𓁐
line count [6,16] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1] [7,1]
translation [aux.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Vater [mit Infinitiv] bringen lassen (=schicken) bringen der [Artikel sg.m.] Knabe vor (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Tochter
lemma wn.jn pꜣy= =st jtj ḥr rḏi̯ jni̯ pꜣ šrj m-bꜣḥ =f ḥnꜥ tꜣy= =f šrj.t
AED ID 650007 550021 851173 32820 107520 851711 26870 851446 156650 64750 10050 850800 550046 10050 156680
part of speech particle pronoun pronoun substantive preposition verb verb pronoun substantive preposition pronoun preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Da [ließ] ih[r Vater den Jüngling] u[nd sei]ne Tochter [vor] sich bringen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License