token | oraec296-98-1 | oraec296-98-2 | oraec296-98-3 | oraec296-98-4 | oraec296-98-5 | oraec296-98-6 | oraec296-98-7 | oraec296-98-8 | oraec296-98-9 | oraec296-98-10 | oraec296-98-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.j[n] | =[tw] | [ḥr] | [šmi̯.t] | [r] | [ḏd].ṱ | =f | n | pꜣy | =s | jt | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | 𓈖 | [⯑] | 𓋴 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | ← | ||||
line count | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | gehen | um zu (final) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Vater | ← |
lemma | wn.jn | =tw | ḥr | šmi̯ | r | ḏd | =f | n | pꜣy= | =s | jtj | ← |
AED ID | 650007 | 170100 | 107520 | 154340 | 91900 | 185810 | 10050 | 78870 | 550021 | 10090 | 32820 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: D[a ging man, um] es ihrem Vater [zu sagen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License