token | oraec297-102-1 | oraec297-102-2 | oraec297-102-3 | oraec297-102-4 | oraec297-102-5 | oraec297-102-6 | oraec297-102-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nfr | ,wj | nswt | ḥw | m | rʾ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | ← |
translation | vollkommen, gut, schön | (Admirativpartikel) | König | befehlen, aussprechen | mittels, durch [instr.] | Mund | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | nfr | =wj | nswt | ḥww | m | rʾ | =f | ← |
AED ID | 550034 | 10010 | 88040 | 102260 | 64360 | 92560 | 10050 | ← |
part of speech | adjective | particle | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Schön ist ja der König, der mit seinem Mund (befehlend) ausspricht".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License