token | oraec297-31-1 | oraec297-31-2 | oraec297-31-3 | oraec297-31-4 | oraec297-31-5 | oraec297-31-6 | oraec297-31-7 | oraec297-31-8 | oraec297-31-9 | oraec297-31-10 | oraec297-31-11 | oraec297-31-12 | oraec297-31-13 | oraec297-31-14 | oraec297-31-15 | oraec297-31-16 | oraec297-31-17 | oraec297-31-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | =j | n | =sn | ꜣḫ,w | m | jsw | mw | ṯꜣw | nḏm,yt | ḥtp | jb | m | jsw | tʾ | ḥ(n)q,t | ḫrw-fj | Jtm,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | geben; legen, setzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | Macht, Zauberkraft | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Ersatz, Entgelt | Wasser | Luft, Wind, Atem | sexuelles Vergnügen | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Ersatz, Entgelt | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | sagt (er, N.N.) [feierlich] | GN/Atum | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | n | =sn | ꜣḫ.w | m | jsw | mw | ṯꜣw | nḏmm.t | ḥtp | jb | m | jsw | tʾ | ḥnq.t | ḫru̯ | Jtm.w | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 78870 | 10100 | 253 | 64360 | 31330 | 69000 | 174480 | 28980 | 111230 | 23290 | 64360 | 31330 | 168810 | 110300 | 600211 | 33040 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: "Ich habe ihnen "Verklärtheit" anstelle von Wasser, Luft und Erotik gegeben, Herzenszufriedenheit anstelle von Brot und Bier", spricht Atum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License