token | oraec297-75-1 | oraec297-75-2 | oraec297-75-3 | oraec297-75-4 | oraec297-75-5 | oraec297-75-6 | oraec297-75-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn.jn | Rꜥ,w | ḥr | mj | ḏd.t | =f | nb.t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | ← |
translation | [aux.] | GN/Re | [mit Inf./gramm.] | wie | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jede/r | ← |
lemma | wnn | Rꜥw | ḥr | mj | ḏd | =f | nb | ← |
AED ID | 46050 | 400015 | 107520 | 850796 | 185810 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | preposition | verb | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Darauf (tat) Re alles gemäß seiner Rede.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License