| token | oraec297-85-1 | oraec297-85-2 | oraec297-85-3 | oraec297-85-4 | oraec297-85-5 | oraec297-85-6 | oraec297-85-7 | oraec297-85-8 | oraec297-85-9 | oraec297-85-10 | oraec297-85-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn.jn | Rꜥ,w | ḥr | wꜣ,t | n | zn(f) | pn | n | ry,t | ⸮jr,w? | pn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [48] | [48] | ← | 
| translation | [aux.] | GN/Re | auf, über, vor, hinter [lok.] | Weg | wegen [Grund, Zweck] | Blut | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | Eiter | Gestalt ("Gemachtes") | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | ← | 
| lemma | wnn | Rꜥw | ḥr | wꜣ.t | n | znf | pn | n | ry.t | jr.w | pn | ← | 
| AED ID | 46050 | 400015 | 107520 | 42490 | 78870 | 137250 | 59920 | 78870 | 93200 | 29610 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Darauf war Re auf dem Weg (sic!) wegen dieses Blutes, wegen des Eiters dieser Gestalt(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License