oraec2972-3

token oraec2972-3-1 oraec2972-3-2 oraec2972-3-3 oraec2972-3-4 oraec2972-3-5 oraec2972-3-6 oraec2972-3-7 oraec2972-3-8 oraec2972-3-9 oraec2972-3-10 oraec2972-3-11 oraec2972-3-12 oraec2972-3-13
written form [...] [_],t.pl n.t rḏ.yt.[n] =sn ⸢n⸣ ⸢rwḏ⸣,w ḫft wn =sn ⸢m⸣ [...] Z-n-⸢ws⸣r,t
hiero
line count [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;3]
translation [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs) geben sie [Dat.] Beauftragter zur (Zeit) sein sie in Senwosret
lemma _ n.j rḏi̯ =sn n rwḏ.w ḫft wnn =sn m Z-n-wsr.t
AED ID 850833 850787 851711 10100 78870 93850 116761 46050 10100 64360 400058
part of speech substantive adjective verb pronoun preposition substantive preposition verb pronoun preposition entity_name
name person_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... dessen, was sie dem Beauftragten gegeben haben zur Zeit als sie in ... waren ... Sesostris...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License