| token | oraec299-3-1 | oraec299-3-2 | oraec299-3-3 | oraec299-3-4 | oraec299-3-5 | oraec299-3-6 | oraec299-3-7 | oraec299-3-8 | oraec299-3-9 | oraec299-3-10 | oraec299-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ={k} | 〈nḥb〉 | =〈k〉 | 〈tw〉 | r | =j | mj | jḫ | m | ky | sp | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (Streit) verursachen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wie | [Fragewort] | [temporal] | anderer | Mal | ← | 
| lemma | =j | nḥb | =k | tw | r | =j | mj | jḫ | m | ky | zp | ← | 
| AED ID | 10030 | 86130 | 10110 | 851182 | 91900 | 10030 | 850796 | 30740 | 64360 | 163760 | 854543 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: {Wie betet man doch (?) gegen mich} 〈Wie legst du〉 dich ein weiteres Mal gegen mich 〈ins Zeug〉?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License