token | oraec299-3-1 | oraec299-3-2 | oraec299-3-3 | oraec299-3-4 | oraec299-3-5 | oraec299-3-6 | oraec299-3-7 | oraec299-3-8 | oraec299-3-9 | oraec299-3-10 | oraec299-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ={k} | 〈nḥb〉 | =〈k〉 | 〈tw〉 | r | =j | mj | jḫ | m | ky | sp | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (Streit) verursachen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wie | [Fragewort] | [temporal] | anderer | Mal | ← |
lemma | =j | nḥb | =k | tw | r | =j | mj | jḫ | m | ky | zp | ← |
AED ID | 10030 | 86130 | 10110 | 851182 | 91900 | 10030 | 850796 | 30740 | 64360 | 163760 | 854543 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: {Wie betet man doch (?) gegen mich} 〈Wie legst du〉 dich ein weiteres Mal gegen mich 〈ins Zeug〉?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License