token | oraec2994-9-1 | oraec2994-9-2 | oraec2994-9-3 | oraec2994-9-4 | oraec2994-9-5 | oraec2994-9-6 | oraec2994-9-7 | oraec2994-9-8 | oraec2994-9-9 | oraec2994-9-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:fḫ | =k | pr | =k | n | zꜣ | =k | n | tṯ,t | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | [209] | ← |
translation | (sich) lösen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | fḫ | =k | pr | =k | n | zꜣ | =k | n | =k | ← | |
AED ID | 63970 | 10110 | 60220 | 10110 | 78870 | 125510 | 10110 | 78870 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst dein Haus deinem Sohn überlassen, deinem Nachkommen(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License