oraec3-112

token oraec3-112-1 oraec3-112-2 oraec3-112-3 oraec3-112-4 oraec3-112-5
written form tm =k dm r =k
hiero 𓏏𓅓𓅪 𓎡 𓂧𓅓𓏭𓏛 𓂋 𓎡
line count [23,4] [23,4] [23,4] [23,4] [23,4]
translation am Ende sein [Suffix Pron. sg.2.m.] zunichte sein [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma tm =k tm jr =k
AED ID 854578 10110 854578 28170 10110
part of speech verb pronoun verb particle pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation imperative
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: "Du bist am Ende, sei also zunichte!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License