| token | oraec3-1179-1 | oraec3-1179-2 | oraec3-1179-3 | oraec3-1179-4 | oraec3-1179-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdi̯.n | =tw | 〈tw〉 | n | sḏ,t | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝𓏏𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓏴𓏛𓊮 | ← | |
| line count | [31,26] | [31,26] | [31,26] | [31,26] | [31,26] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | Feuer | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =tw | tw | n | sḏ.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 170100 | 851182 | 78870 | 150140 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Man hat 〈dich〉 dem Feuer übergeben!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License