oraec3-1212

token oraec3-1212-1 oraec3-1212-2 oraec3-1212-3 oraec3-1212-4 oraec3-1212-5 oraec3-1212-6 oraec3-1212-7
written form wnn =f m-ḥr =tn m nṯr-ꜥꜣ nb-p,t
hiero 𓃹𓈖𓈖𓏛 𓆑 𓅓𓁷𓏤𓀗 𓏏𓈖𓏥 𓅓 𓊹𓅆𓉻𓏛 𓎟𓏏𓇯𓅆
line count [32,7] [32,7] [32,7] [32,7] [32,7] [32,7] [32,7]
translation sein [Suffix Pron. sg.3.m.] vor [Suffix Pron. pl.2.c.] als (etwas sein) der große Gott (Gott) Herr des Himmels
lemma wnn =f m-ḥr =ṯn m nṯr-ꜥꜣ nb-p.t
AED ID 46050 10050 65170 10130 64360 90360 400833
part of speech verb pronoun preposition pronoun preposition epitheton_title epitheton_title
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton epith_god epith_god
morphology geminated
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status

Translation: "Er wird vor euch sein als 'Großer Gott' (und) 'Herr des Himmels!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License