oraec3-1231

token oraec3-1231-1 oraec3-1231-2 oraec3-1231-3 oraec3-1231-4 oraec3-1231-5 oraec3-1231-6 oraec3-1231-7 oraec3-1231-8 oraec3-1231-9 oraec3-1231-10 oraec3-1231-11 oraec3-1231-12 oraec3-1231-13 oraec3-1231-14 oraec3-1231-15
written form ḏd =tw pn ḫft Rꜥw ḥr ṯs,t n,t Mr-nḫꜣ.du r snḫḫ nswt m ꜥnḫ
hiero 𓆓𓂧 𓅱𓏏 𓂋𓏤 𓊪𓈖 𓐍𓆑𓏏 𓀗𓇳𓅆 𓁷𓏤 𓋭𓏏 𓈖𓏏 𓈘𓈇𓌪𓌪 𓂋 𓋴𓈖𓐍𓐍𓂡 𓇓𓏤𓅆 𓅓 𓋹𓈖𓐍𓏛
line count [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12]
translation sagen, rezitieren [Suffix Pron. sg.3.c.] Spruch dieser [Dem.Pron. sg.m.] wenn Re auf Sandbank ("Erhöhung") von [Genitiv] Zweimesserkanal um zu (final) verjüngen König [instrumental] Leben
lemma ḏd =tw pn ḫft Rꜥw ḥr ṯz n.j Mr-nḫꜣ.wj r snḫḫ nswt m ꜥnḫ
AED ID 185810 170100 92560 59920 116761 400015 107520 176840 850787 500391 91900 138000 88040 64360 38540
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive adjective entity_name preposition verb substantive preposition substantive
name gods_name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man rezitiere diesen Spruch, wenn Re auf der Sandbank des 'Zweimesserkanals' ist, um den König mit Leben zu verjüngen!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License