oraec3-128

token oraec3-128-1 oraec3-128-2 oraec3-128-3 oraec3-128-4 oraec3-128-5 oraec3-128-6 oraec3-128-7 oraec3-128-8 oraec3-128-9 oraec3-128-10 oraec3-128-11 oraec3-128-12 oraec3-128-13 oraec3-128-14 oraec3-128-15 oraec3-128-16 oraec3-128-17 oraec3-128-18 oraec3-128-19 oraec3-128-20 oraec3-128-21 oraec3-128-22 oraec3-128-23 oraec3-128-24 oraec3-128-25 oraec3-128-26 oraec3-128-27
written form {{rdi̯}} ((jrw)).ḫr =k mj,tt nn ḫft psjw šnꜥ m jꜣb,tt n,t p,t ḫft Rꜥw ḥtp =f m ꜥnḫ,t r dm rdi̯ ḫpr dšr,t m jꜣb,tt n,t p,t
hiero 𓂋𓂝𓏏 𓆇𓅱𓐍𓂋 𓎡 𓏇𓏏𓏏𓏭𓏛 𓇑𓇑𓈖𓈖 𓐍𓆑𓏏 𓊪𓊃𓇋𓅱𓊮 𓍲𓃭𓏤𓂝𓏤𓇲 𓅓 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 𓈖𓏏 𓇯𓅆 𓐍𓆑𓏏 𓀗𓇳𓅆 𓊵𓏏𓊪𓏛 𓆑 𓅓 𓋹𓈖𓐍𓏛𓏏𓏏𓈉 𓂋 𓂧𓅓𓏭𓏛 𓂋𓂝𓏏 𓆣𓂋𓏛 𓂧𓈙𓂋𓏏𓀗𓀁𓏥 𓅓 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 𓈖𓏏 𓇯𓅆
line count [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,13] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14] [23,14]
translation geben machen [Suffix Pron. sg.2.m.] ebenso dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] wenn brodeln (vom Gewitter) Unwetter, Gewitter in Osten von [Genitiv] Himmel wenn Re untergehen [Suffix Pron. sg.3.m.] in der Westen ("(Platz) des Lebens") um zu (final) [Negationsverb] zulassen (dass) entstehen Zornesröte (Sandstrurm) in Osten von [Genitiv] Himmel
lemma rḏi̯ jri̯ =k mj.tjt nn ḫft psi̯ šnꜥ m jꜣb.tjt n.j p.t ḫft Rꜥw ḥtp =f m ꜥnḫ.t r tm rḏi̯ ḫpr (m-sꜣ) dšr.t m jꜣb.tjt n.j p.t
AED ID 851711 851809 10110 851472 851523 116761 62180 155760 64360 20590 850787 58710 116761 400015 111230 10050 64360 38780 91900 854578 851711 858535 180800 64360 20590 850787 58710
part of speech verb verb pronoun adverb pronoun preposition verb substantive preposition substantive adjective substantive preposition entity_name verb pronoun preposition substantive preposition verb verb verb substantive preposition substantive adjective substantive
name gods_name
number
voice active active active active
genus feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst dies genauso machen, wenn ein Unwetter im Osten des Himmels brodelt (und) wenn Re im Lebenslande (Westen) untergeht, um keine Zornesröte (Sandsturm) im Osten des Himmels entstehen zu lassen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License