| token | oraec3-132-1 | oraec3-132-2 | oraec3-132-3 | oraec3-132-4 | oraec3-132-5 | oraec3-132-6 | oraec3-132-7 | oraec3-132-8 | oraec3-132-9 | oraec3-132-10 | oraec3-132-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜣḫ.t | n | jri̯ | s | ḥr | tp-tꜣ | ꜣḫ.t | n | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | 𓅜𓐍𓏏 | 𓈖 | 𓁹 | 𓊃 | 𓁷𓏤 | 𓁶𓏤𓇾𓏤𓈇 | 𓅜𓐍𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉 | ← | 
| line count | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,16] | [23,16] | [23,16] | [23,16] | ← | 
| translation | nützlich | für (jmd.) | tun | es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)] | auf | Existenz auf Erden | nützlich | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | ← | 
| lemma | ꜣḫ | n | jri̯ | st | ḥr | tp-tꜣ | ꜣḫ | n | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 600475 | 78870 | 851809 | 147350 | 107520 | 171330 | 600475 | 78870 | 10050 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | adjective | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Es ist nützlich für den, der es zu Lebzeiten ("auf Erden") tut, (und) es ist (noch) nützlich für ihn im Totenreich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License