oraec3-147

token oraec3-147-1 oraec3-147-2 oraec3-147-3 oraec3-147-4 oraec3-147-5 oraec3-147-6
written form bḥni̯ bꜣ =k jw ṯꜣs,t.pl =k
hiero 𓃀𓎛𓈖𓌪 𓅡𓏤𓀏 𓎡 𓃛𓅱𓌪𓂡 𓋭𓏏𓏥 𓎡
line count [23,19] [23,19] [23,19] [23,20] [23,20] [23,20]
translation zerschneiden, zerstückeln Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.2.m.] durchtrennen Rückgrat [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma bḥni̯ bꜣ =k jw ṯꜣz.t =k
AED ID 56830 52840 10110 21960 176930 10110
part of speech verb substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Zerstückelt ist dein Ba, durchtrennt ist dein Rückgrat!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License