oraec3-206

token oraec3-206-1 oraec3-206-2 oraec3-206-3 oraec3-206-4 oraec3-206-5 oraec3-206-6 oraec3-206-7
written form pri̯ sḏ,t r =k pri̯ m jr,t-Ḥr
hiero 𓉐𓂋𓂻 𓏴𓏛𓊮 𓂋 𓎡 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓁹𓈐𓅆
line count [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8]
translation herauskommen, hervortreten (vom Feuer) Feuer gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.2.m.] herauskommen, hervortreten (vom Feuer) aus Auge des Horus
lemma pri̯ sḏ.t r =k pri̯ m jr.t-Ḥr.w
AED ID 60920 150140 91900 10110 60920 64360 28410
part of speech verb substantive preposition pronoun verb preposition substantive
name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Feuer tritt gegen dich hevor, das aus dem Horusauge hervortritt!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License