oraec3-207

token oraec3-207-1 oraec3-207-2 oraec3-207-3 oraec3-207-4 oraec3-207-5 oraec3-207-6 oraec3-207-7 oraec3-207-8
written form pri̯ nbj,t wr.t r =k pri̯ m jr,t-Ḥr
hiero 𓉐𓂋𓂻 𓈖𓃀𓇋𓏏𓊮 𓅨𓏏𓂋 𓂋 𓎡 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓁹𓈐𓅆
line count [24,7-8] [24,7-8] [24,7-8] [24,9] [24,9] [24,9] [24,9] [24,9]
translation herauskommen, hervortreten (vom Feuer) Flamme groß gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.2.m.] herauskommen, hervortreten (vom Feuer) aus Auge des Horus
lemma pri̯ nbj.t wr r =k pri̯ m jr.t-Ḥr.w
AED ID 60920 82650 47271 91900 10110 60920 64360 28410
part of speech verb substantive adjective preposition pronoun verb preposition substantive
name
number
voice active active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Eine große Flamme tritt gegen dich hervor, die aus dem Horusauge hervortritt!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License