| token | oraec3-209-1 | oraec3-209-2 | oraec3-209-3 | oraec3-209-4 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | priฬฏ | แธซ,t | r | =k | โ | 
| hiero | ๐๐๐ป | ๐๐๐ฎ | ๐ | ๐ก | โ | 
| line count | [24,9] | [24,9] | [24,9] | [24,9] | โ | 
| translation | herauskommen, hervortreten (vom Feuer) | Flamme | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | โ | 
| lemma | priฬฏ | แธซ.t | r | =k | โ | 
| AED ID | 60920 | 113020 | 91900 | 10110 | โ | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | โ | 
| name | โ | ||||
| number | โ | ||||
| voice | active | โ | |||
| genus | feminine | โ | |||
| pronoun | personal_pronoun | โ | |||
| numerus | singular | โ | |||
| epitheton | โ | ||||
| morphology | โ | ||||
| inflection | suffixConjugation | โ | |||
| adjective | โ | ||||
| particle | โ | ||||
| adverb | โ | ||||
| verbal class | verb_3-inf | โ | |||
| status | st_absolutus | โ | 
Translation: "Eine Flamme tritt gegen dich hervor!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License