| token | oraec3-219-1 | oraec3-219-2 | oraec3-219-3 | oraec3-219-4 | oraec3-219-5 | oraec3-219-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | m-ꜥ | =s | ḥmi̯ | (j)r | =k | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋𓀒 | 𓅓𓂝 | 𓋴 | 𓈞𓅓𓂽 | 𓂋 | 𓎡 | ← | 
| line count | [24,11-12] | [24,11-12] | [24,11-12] | [24,11-12] | [24,11-12] | [24,11-12] | ← | 
| translation | fallen | durch (jmdn) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | weichen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḫr | m-ꜥ | =s | ḥmi̯ | jr | =k | ← | 
| AED ID | 119610 | 851449 | 10090 | 105200 | 28170 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | particle | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Falle durch sie, weiche zurück, du!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License