oraec3-252

token oraec3-252-1 oraec3-252-2 oraec3-252-3 oraec3-252-4 oraec3-252-5 oraec3-252-6 oraec3-252-7 oraec3-252-8
written form js{p}〈t〉w ḥtm =f tn sw jr ꜥd =tn
hiero 𓇋𓋴𓊪𓅱 𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪 𓆑 𓏏𓈖𓏥 𓇓𓅱 𓁹𓂋𓏭 𓂝𓂧𓏭�𓌪 𓏏𓈖𓏥
line count [25,1] [25,1] [25,1] [25,1] [25,1] [25,1] [25,1] [25,1]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] vernichten [Suffix Pron. sg.3.m.] euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] Gemetzel anrichten Gemetzel [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma jsṯ ḥtm =f ṯn sw jri̯ ꜥḏ.t =ṯn
AED ID 851440 111600 10050 175650 851203 851809 42040 10130
part of speech particle verb pronoun pronoun pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: "Denn er wird euch vernichten, (wenn) er ein Gemetzel unter euch anrichtet!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License