| token | oraec3-287-1 | oraec3-287-2 | oraec3-287-3 | oraec3-287-4 | oraec3-287-5 | oraec3-287-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm | ꜣḫ,t | =s | m | bꜣ〈.pl〉 | =tn | ← | 
| hiero | 𓏶𓅓𓀁 | 𓅜𓐍𓏏 | 𓋴 | 𓅓 | 𓅡𓏤𓀏𓏛 | 𓏏𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [25,6] | [25,7] | [25,7] | [25,7] | [25,7] | [25,7] | ← | 
| translation | essen, sich ernähren von (m) etw. | Flamme | [Suffix Pron.sg.3.f.] | von (partitiv) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | wnm | ꜣḫ.t | =s | m | bꜣ | =ṯn | ← | 
| AED ID | 46710 | 223 | 10090 | 64360 | 52840 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Ihre Flamme ernährt sich von euren Bas!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License