| token | oraec3-3-1 | oraec3-3-2 | oraec3-3-3 | oraec3-3-4 | oraec3-3-5 | oraec3-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw.pl | dp | =k | ꜥꜣpp | sp | 4 | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 | 𓂧𓊪𓂐 | 𓎡 | 𓉻𓊪𓊪𓀏 | 𓊔 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← | 
| line count | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | ← | 
| translation | [Rezitationsvermerk] | spüren, auskosten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Apophis (Schlangengott, Götterfeind) | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | ḏd-mdw | dp | =k | Ꜥꜣpp | zp | 1...n | ← | 
| AED ID | 186050 | 178970 | 10110 | 35360 | 854543 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | entity_name | substantive | numeral | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | cardinal | ← | |||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Rezitation: "Du sollst (dies) auskosten Apophis!" vier Mal (wiederholen)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License