token | oraec3-324-1 | oraec3-324-2 | oraec3-324-3 | oraec3-324-4 | oraec3-324-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | dm | tn | dm | bꜣ〈.pl〉 | =tn | ← |
hiero | 𓂧𓅓𓏭𓏛 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂧𓅓𓏭𓏛 | 𓅡𓏤𓀏 | 𓏏𓈖𓏥 | ← |
line count | [25,12] | [25,12] | [25,12] | [25,12] | [25,12] | ← |
translation | zunichte sein | ihr | zunichte sein | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | tm | ṯn | tm | bꜣ | =ṯn | ← |
AED ID | 854578 | 175650 | 854578 | 52840 | 10130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | active | ← | |||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | participle | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Zunichte seid ihr, zunichte sind eure Bas!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License