token | oraec3-332-1 | oraec3-332-2 | oraec3-332-3 | oraec3-332-4 | oraec3-332-5 | oraec3-332-6 | oraec3-332-7 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | wn | =tn | nn | wn | nhp | =tn | โ |
hiero | ๐๐ | ๐น๐ | ๐๐๐ฅ | ๐๐ | ๐น๐ | ๐๐๐ช๐น | ๐๐๐ฅ | โ |
line count | [25,13] | [25,13] | [25,13] | [25,13] | [25,13] | [25,13] | [25,13] | โ |
translation | [Negationspartikel] | sein | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Negationspartikel] | sein | begatten | [Suffix Pron. pl.2.c.] | โ |
lemma | nn | wnn | =แนฏn | nn | wnn | nhp | =แนฏn | โ |
AED ID | 851961 | 46050 | 10130 | 851961 | 46050 | 854520 | 10130 | โ |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | verb | pronoun | โ |
name | โ | |||||||
number | โ | |||||||
voice | active | active | โ | |||||
genus | โ | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||||
numerus | โ | |||||||
epitheton | โ | |||||||
morphology | โ | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | โ | ||||
adjective | โ | |||||||
particle | โ | |||||||
adverb | โ | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_3-lit | โ | ||||
status | โ |
Translation: "Ihr werdet nicht sein, euer Begatten wird nicht sein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License