| token | oraec3-403-1 | oraec3-403-2 | oraec3-403-3 | oraec3-403-4 | oraec3-403-5 | oraec3-403-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫ{r}〈d〉 | (j)r | =k | jw | š | nw,w | ← | 
| hiero | 𓋴𓐍𓂋𓀡 | 𓂋 | 𓎡 | 𓇋𓅱 | 𓈙𓏏𓏤𓈗 | 𓏌𓏌𓏌𓇯𓈗𓈘𓈇𓅆 | ← | 
| line count | [26,8] | [26,8] | [26,8] | [26,8] | [26,8] | [26,8] | ← | 
| translation | hinabsinken | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | See | Urgewässer | ← | 
| lemma | sḫd | jr | =k | r | š | nw.w | ← | 
| AED ID | 143250 | 28170 | 10110 | 91900 | 854557 | 500005 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Sinke hinab in den Nunsee!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License