| token | oraec3-421-1 | oraec3-421-2 | oraec3-421-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | dm | tw | sbjw | ← | 
| hiero | 𓂧𓅓𓏭𓏛 | 𓅱𓏏 | 𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏𓏥 | ← | 
| line count | [26,11-12] | [26,11-12] | [26,11-12] | ← | 
| translation | zunichte sein | du | Rebell | ← | 
| lemma | tm | tw | sbj | ← | 
| AED ID | 854578 | 851182 | 131530 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | masculine | masculine | ← | |
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | participle | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Zunichte bist du, Rebell!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License