token | oraec3-427-1 | oraec3-427-2 | oraec3-427-3 | oraec3-427-4 | oraec3-427-5 | oraec3-427-6 | oraec3-427-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜣhꜣ.w | jb | =k | ḥꜥ,w | =k | m | gm,ṱ | ← |
hiero | 𓇋𓄿𓉔𓄿𓅱𓅪 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | 𓎛𓂝𓏤𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓅓 | 𓅠𓅓𓅱𓏏𓀉𓅪𓏥 | ← |
line count | [26,13] | [26,13] | [26,13] | [26,13] | [26,13] | [26,13] | [26,13] | ← |
translation | elend, verzagt sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Körper | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Schwäche | ← |
lemma | ꜣh | jb | =k | ḥꜥ.w | =k | m | gm.w | ← |
AED ID | 168 | 23290 | 10110 | 854529 | 10110 | 64360 | 167180 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Verzagt ist dein Herz (und) dein Leib ist schwach ("in Schwäche")!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License