| token | oraec3-483-1 | oraec3-483-2 | oraec3-483-3 | oraec3-483-4 | oraec3-483-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | tf.n | =j | m | Tfn,t | β | 
| hiero | ππ | ππππ | π  | π  | ππππππ  | β | 
| line count | [26,23] | [26,23] | [26,23] | [26,23] | [26,23] | β | 
| translation | [nichtflektierte Negationspartikel (SpΓ€tmittelΓ€gyptisch)] | speien | [Suffix Pron. sg.1.c.] | als (etwas sein) | Tefnut | β | 
| lemma | nn | tf | =j | m | Tfn.t | β | 
| AED ID | 851961 | 171740 | 10030 | 64360 | 171880 | β | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | β | 
| name | gods_name | β | ||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | β | |||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | n-morpheme | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | β | 
Translation: "Ich hatte (noch) nicht ausgespuckt, nΓ€mlich Tefnut."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License