token | oraec3-493-1 | oraec3-493-2 | oraec3-493-3 | oraec3-493-4 | oraec3-493-5 | oraec3-493-6 | oraec3-493-7 | oraec3-493-8 | oraec3-493-9 | oraec3-493-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,t | =j | m-sꜣ | =sn | ḏr | ḥn.du | wꜣw | =sn | r | =j | ← |
hiero | 𓁹𓏏𓏤 | 𓅆 | 𓅓𓐟𓏤 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇥𓂋 | 𓎛𓆰𓈖𓆰𓈖��𓈐𓈐 | 𓍯𓄿𓅱𓈐𓂻 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓀀 | ← |
line count | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | ← |
translation | Auge (einer Gottheit) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hinter jmd. her sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | seit (temporal) | Ewigkeit | sich entfernen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | (trennen, unterscheiden etc.) von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jr.t | =j | m-sꜣ | =sn | ḏr | ḥn.tj | wꜣi̯ | =sn | r | =j | ← |
AED ID | 28290 | 10030 | 851454 | 10100 | 850803 | 106120 | 42550 | 10100 | 91900 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Mein Auge war hinter ihnen seit einer Ewigkeit her, (nachdem) sie sich entfernt hatten von mir."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License