oraec3-501

token oraec3-501-1 oraec3-501-2 oraec3-501-3 oraec3-501-4 oraec3-501-5 oraec3-501-6 oraec3-501-7
written form sḫnti̯ jr =f s,t =s m-ḥr =j
hiero 𓋴𓏃𓈖𓏏𓏭𓂉 𓇋𓂋 𓆑 𓊨𓏏𓉐 𓋴 𓅓𓁷𓏤 𓅆𓁐
line count [27,3] [27,3] [27,3] [27,3] [27,3] [27,3] [27,3]
translation befördern [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Stellung [Suffix Pron.sg.3.f.] vor [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma sḫnti̯ jr =f s.t =s m-ḥr =j
AED ID 142720 28170 10050 854540 10090 65170 10030
part of speech verb particle pronoun substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_caus_4-inf
status st_pronominalis

Translation: "Seine Stellung wurde aber befördert vor der meinen."

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License