oraec3-547

token oraec3-547-1 oraec3-547-2 oraec3-547-3 oraec3-547-4 oraec3-547-5 oraec3-547-6 oraec3-547-7 oraec3-547-8 oraec3-547-9 oraec3-547-10 oraec3-547-11 oraec3-547-12
written form nn wn bꜣ =f ẖꜣ =f ꜣḫ,w =f šw,t =f ḥkꜣ,w =f
hiero 𓂜𓈖 𓃹𓈖 𓅡𓏤𓀏 𓆑 𓆞𓐎𓀏 𓆑 𓅜𓐍𓅱𓀏 𓆑 𓋺𓏏𓏤𓀏 𓆑 𓎛𓂓𓏤𓄿𓅱𓀁𓏥 𓆑
line count [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13]
translation [Negationspartikel] sein Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.3.m.] Leichnam [Suffix Pron. sg.3.m.] Zauberkraft [Suffix Pron. sg.3.m.] Schatten [Suffix Pron. sg.3.m.] Zauberkraft [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nn wnn bꜣ =f ẖꜣ.t =f ꜣḫ.w =f šw.t =f ḥkꜣ.w =f
AED ID 851961 46050 52840 10050 122220 10050 253 10050 152880 10050 110660 10050
part of speech particle verb substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Sein Ba, sein Leichnam, seine Magie, sein Schatten (und) seine Zauberkraft werden nicht (mehr) sein!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License