oraec3-551

token oraec3-551-1 oraec3-551-2 oraec3-551-3 oraec3-551-4 oraec3-551-5 oraec3-551-6 oraec3-551-7 oraec3-551-8 oraec3-551-9 oraec3-551-10 oraec3-551-11 oraec3-551-12 oraec3-551-13 oraec3-551-14 oraec3-551-15 oraec3-551-16
written form nn wnn =f ḫr s(w) n sḏ,t n,tj mꜣꜣ-Ḥr,w n Ḥnt,j〈.pl〉 n Jmnḥ.wy.pl ẖr ds〈.pl〉 dm.y
hiero 𓂜𓈖 𓅱𓈖𓈖 𓆑 𓐍𓂋𓂷𓂡 𓋴 𓈖 𓏴𓏛𓊮 𓈖𓏏𓏭 𓌳𓁹𓄿𓄿𓊮𓅃𓅆 𓈖 𓎛𓆰𓈖𓏏𓏭�𓅆 𓈖 𓇋𓏠𓈖𓎛𓅱𓇋𓇋�𓅆𓏥 𓌨𓂋 𓂧𓊃𓌪𓊌 𓂧𓅓𓇋𓇋𓌪
line count [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,13] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14] [27,14]
translation [Negationspartikel] sein [Suffix Pron. sg.3.m.] fallen an (n) jmd. er [Dativ: Richtung] Feuer von [Genitiv] Horusblick [Dativ: Richtung] Die Schlachtenden [Dativ: Richtung] Schlächterdämonen (etwas) haben Messer scharf sein
lemma nn wnn =f ḫr sw n sḏ.t n.j Mꜣꜣ-Ḥr.w n Ḥnṯ.tjw n Jmnḥ.yw ẖr ds dm
AED ID 851961 46050 10050 119610 129490 78870 150140 850787 860768 78870 500355 78870 860783 850794 180620 852332
part of speech particle verb pronoun verb pronoun preposition substantive adjective entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition substantive verb
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Er wird nicht (mehr) sein, (denn) er ist dem Feuer des 'Horusblickes' verfallen, den Schlachtern (und) den Schlächter(dämone)n mit den scharfen Messer〈n〉!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License